(оно же обещанных баечек, номер один, для
_Ир-Рианн_)
1. Почему Элис Михайлова именно Элис, а не Алиса.
Потому что в мире довольно много планет, которые начинали заселять смешанные экспедиции, или одновременно несколько корпораций, или группы людей, собранные не по национальному признаку, а, например, по религиозному или профессиональному. У Холодных Берегов в первопоселенцах было довольно много русских, но помимо русских были еще англичане, как бы не канадцы, и возможно, американцы. За несколько десятилетий заселения (сомневаюсь, что там есть полный век) население капитально смешалось, но еще не до полностью однородного субстрата. Поэтому в местном языке (напоминаю, базовый язык межнационального человеческого общения в этом мире - английский) довольно много заимствований из русского, местами - прямое двуязычие, и на уровне имен - равновероятны и Элис Михайлова и Вася Блэксмит.
И это они еще ничего так живут, на Штормовом Полдне вообще смешались норвежцы с японцами и, кажется, какими-то более южными славянами. Про Рэя я так и не знаю, то ли он Аленко потому, что где-то у отца был славянский хвост, несмотря на типично восточную рожу, то ли он на самом деле Аренко или даже Арунико, но местное
скандинавско-японское, блт произношение еще более причудливо, чем на Холодных Берегах.
И далее.2. Про имена у тхаи'сс.
Это даже было в черновиках, но не было выложено, поэтому запишу конспектом.
У тхаи'cc в норме есть личное имя и имя семьи. Второе от фамилии отличается тем, что реально говорит о принадлежности к определенной семье со всеми репутационными и статусными плюсами и минусами. Ну и на морде маркировкой написано.
Подозреваю, что что-то значат и как-то переводятся и семейные, и личные имена, но не могу сказать, что и как именно.
Из любопытного - у ящерок принято давать потомкам имена достойных предков. Но без выхода за рамки семьи. То есть, грубо говоря, может быть штук пять девочек по имени Тарис, но скорее всего все они будут Вирин. Либо же из какой-то из семей, отделившихся от семьи Вирин позже, чем жила "первая" Тарис. Тарис Вирейн вполне возможна, а вот Тарис Кейрос, например - нет.
Необходимая ремарка, она же ответ на вопрос, может ли ребенок, один из родителей которого Вирин, а второй Кейрос, быть Тарис? Ответ: может, если этот ребенок принадлежит к семье Вирин. И не может, если к семье Кейрос.
И вот тут мне самому любопытно - поскольку семью ребенок может выбрать в том числе сам и в том числе в произвольном возрасте до пятнадцати, не получается ли так, что фиксируемое и заносимое во все списки имя дите получает вместе с маркировкой, а до того носит какое-то другое? Или это верно только для детей, у которых больше одного варианта семьи? Не знаю пока, надо подумать.
Имена собственные, данные не в честь кого-то и не по какой-то традиции, а потому, что, например, в этот день был особенно сильный ветер - тоже сто раз да, частота поименования в честь кого-то и просто так будет как бы не в пользу "просто так".
3. Про имена у вааль, любопытное.
Первое любопытное: имя вааль уникально. По крайней мере в один момент времени никогда не живет двое вааль, носящих одинаковое имя. В принципе с их сложносочиненной фонетикой и на самом деле не дофига большим числом вааль в мире (не уверен, что их по всей вселенной больше миллиарда, а скорее - меньше ) это реально. Вторично дать уже существующее имя могут только после смерти первого носителя, и то это не самая частая практика.
Но! Можно вторым, к уже имеющемуся имени взять имя умершего ценного и значимого кого-нибудь. Причем в данном случае это будет маркер не столько того, что "вот этот мертвый мне дорог и я его помню", сколько "этот мертвый начал мои дела, а я их продолжаю". Примерно поэтому Нээри Аарнэ: личное имя Нээри, Аарнэ - имя погибшей матери и одновременно политическая позиция, мнение Нээри о том, что мама в конкретной ситуации была права, и достойна памятника, а не трибунала. Кажется, примерно такая же история имела место быть с мужиком, который выжил после получения травм короны и ампутации хвоста, и вел дневник о том, как с этим вообще живется, но у него был не ребенок, а кто-то из учеников или более дальних родичей.
4. Про имена у альтэй, возможно, уже было.
Имя альтэй в норме - трехчастное. Личное - семейное - название планеты, с которой данный альтэй происходит. Кто-то'Из чьих-то аль'Откуда-то.
Что любопытно, в разговоре с людьми чаще всего опускается имя семейное. С точки зрения альтэй оно нужно в основном затем, чтобы проследить, какая у данного товарища генетика и случайно не скреститься не с тем. А вот название планеты звучит практически обязательно. Пока не знаю, почему, знаю, что не особо продвинутые люди вообще не в курсе про трехчастную структуру и думают, что у альтэй на аль начинается фамилия.
Есть исключение - навигаторы. У них имя четырехчастное, + эйль'Имя корабля. Потому что вовлечены в неотъемлемую и непрерываемую связь, о которой стоит предупреждать.
5. Про имена самих Корабликов.
Как назовутся. Обычно имя корабля распознает навигатор, когда вступает с ним в контакт, и чаще всего имя - первое, что он от своего корабля узнает (да, привет Маккефри смотрит большими фасеточными глазами, но он не нарочно, честное слово ). По звучанию ближе всего к языку альтэй, но всегда ли имена имеют какое бы то ни было значение, или это значение есть только для самого кораблика, а во внятную человеческую речь непереводимо - я пока понятия не имею.Вопросы, примечания, пожелания?