Пост будет подниматься, мне кажется удобно все лингвистическое складывать в одно место.

Кел'реннские слова, что я из них и о них вообще знаю:
- кел'ренн - множественное число (причем скорее то множественное, которое со значением "все, сколько их есть", подозреваю, что в языке множественных чисел больше одного) от слова "кел'а". Собственно одна штука кел'ренн любого пола - кел'а, корень "ренн" отдельно - "народ" или "все множество объектов этого вида". Причем подозреваю, что у них корни "народ" и "земля" тоже омонимичны и люто путаются, везде, где речь не идет о живых, распутать, идет речь о земле или о народе, почти нереально.
- кел'на, ренна - язык кел'ренн, буквально "речь кел'а" и "речь народа", соответственно "на" - "язык, речь"
- теи - во всех смыслах н'вах при применении к инопланетнику, представителю другого вида и т.п. ничего кроме собственно "чужак" не значит, но тем не менее считается не очень вежливым, назвать кого-то теи в его присутствии в целом допустимо, обратиться на "уважаемый теи" - немыслимо; при применении к одному из кел'ренн самый точный и адекватный перевод - "еретик" или "иноверец". Очень, вот просто очень оскорбительное название, за него бьют смертным боем, даже если сказанное соответствует действительности
- айта - стекло, лед, некоторые виды полупрозрачных минералов; существует омонимичное или очень похожее слово со значением "кости, останки" - в том числе в переносном значении и смыслах "то, что останется, когда меня не будет" и "самое основное, самое значимое в чем-либо"
- нар - город, дом, стойбище. Исходно, конечно, стойбище, и вообще корень со значением "останавливаться". Кел'реннская столица (вернее, старая столица, ее признают на момент войны уже очень не все) называется Айта'Нар, допускает веер переводов от "костяного стойбища" до "стеклянного дома". Нар'кела, нар'ренн - старое, еще до начала обледенения, название осевших кел'ренн.
- рин, рина - земля в значении "пространство, территория" (в значении "почва" они употребят скорее производное от "камень"). Соответственно, кочевые кел'ренн - рин'кела, рина'рен.
- не - исходно "последний" или "крайний", употребляется в веере значений от "пограничный" до "край пропасти, обрыв"
- най - железный, металлический
- сона - сделанный, искуственный, рукотворный, употребляется как противопоставление живому в отдельных случаях
- нен - "то, чего не должно быть"
- ни - холодный, ледяной (в значении температуры) - тут неточно пока
Здесь должна быть история про остатки стоянок кочевых кел'ренн, которые перестают быть только с началом обледенения - хотя у оседлых к тому моменту уровень технологий приближается к нашему 20 веку; и про то, что лед на Айта'Ренне настолько прозрачный, что маленькая Рё видит остатки стойбища, похороненные под слоем льда в несколько ее ростов. Но по-хорошему это все-таки надо писать полноценной историей. Ну с другой стороны, зато теперь я знаю, что исходно Рё деревенская девочка, и что там был старший брат.

Там я ору предыдущие три пункта.
На поорать-4: ну спасибо, блин. Теперь со мной будут еще и выдержки из их храмовых текстов. Надо будет посмотреть адекватной головой и почистить потом записанное, что ли.
На поорать-5: а еще ВСЕ кел'ренн похоже в какой-то мере упороты в религию. Даже радикальные теи, но у них это принимает форму "боги умерли, мы должны жить дальше без них" с пределом в "мы должны дойти до их опустевшего места и заполнить его" (но вот так вообще мало кто думает, и это очень высокая научка, та, которая уже вплотную к бессмертию). А наименее упороты как раз политики-традиционалисты, у них даже встречается религия как формальность (хотя тоже редко).
На поорать-6: а бог смерти у них наполовину живое существо, а на вторую костяная башня, и в обиходе его и называют Башней.