22:18

пьет, как храмовник, ругается тоже, а в остальном они вовсе непохожи ©
Пост-рекламу повесил, теперь будет пост-ворчалка.
Что ж я так медленно перевожу-то? Весь навык, блин, растерял. Три часа возни над 6 минутами сабов. :( Ну, допустим, полчаса было убито на сверку линеек званий, еще полчаса на залезть в словарь посмотреть незнакомое, еще полчаса суммарно - на кофе и тупеж... а остальные полтора часа где?
Цель: сегодня, крайний срок - завтра утром, добить первую серию.

@темы: переводы, ЛоГГ

Комментарии
05.05.2011 в 16:37

Линейки званий Рейха и Союза есть в сообществе по тэгу ranks
06.05.2011 в 01:16

пьет, как храмовник, ругается тоже, а в остальном они вовсе непохожи ©
Kinn
Вот на них я и тупил, сначала пытаясь понять, что чему соответствует в которой системе, и как перевести энсина, если мне это звание не ложится ни на слух, ни на рейхсфлот; а потом пытаясь сообразить, как переводить неофицерские звания.
06.05.2011 в 03:47

Смысл дороги в том, что дороги нет. (с)Кирлиан
Что ж я так медленно перевожу-то? Весь навык, блин, растерял. Три часа возни над 6 минутами сабов
Почти мои слова, йоптыть.