пьет, как храмовник, ругается тоже, а в остальном они вовсе непохожи ©
Флэшмоб про ники.

Откуда ваше ролевое имя и почему вы зовётесь именно так.
На самом деле это очень смешная история про двух подростков с кривым словарем и тонной упорина, но без знания грамматики.
Собственно, это было во времена, когда мне было что-то около 14-15 лет. Основной ник у меня тогда был совершенно другим, помимо всего прочего, еще и женским, потому что я в тот период ассоциировал себя с конкретным женским персонажем собственной ориджевой травы.
А дальше у меня была хорошая подруга и свежепрочитанный Сильм. В конце Сильма был словарь, а нас упороло переводить все ники знакомых и отдельные имена персонажей. Нет, не на эльфийский, а вовсе даже с него. Все, что ровно раскладывалось по корням, вызывало пароксизм восторга вначале и приступ ржача по прочтении смыслов всех корней. Все, что раскладывалось неровно, притягивалось к ближайшим по фонетике корням. Так из моего тогдашнего Ниор получилось Нимнор. Дальше как-то очень быстро сложилась квэнийская форма. Как выяснилось сильно позже, квэнте оно соответствовало. И именно в квэнийском варианте.
А, да. К обоим цитатам из Сильма с упоминанием белого пламени имя отношения никогда не имело. Несмотря на дримроль Х, вернее М. Более того, не укажи мне как-то добрый напарник на эти цитаты - и не соотнес бы.

Менялись ли у вас имена и почему это происходило?
Да, менялись. Самый первый - Джейт, одним хвостом производная от ориджевого персонажа, вторым - от Джейд из "Планеты монстров". Второй не помню, какая-то японь в тринадцать лет примерно на полгода, сокращался до подписи N.C., но расшифровку воспроизвести не могу. Третий - Торика, продержался примерно две недели. После этого сразу и надолго - Ниор, тоже от персонажа, тоже от ориджевого. Первоначальный логин в дайри был именно такой, как формальное обозначение меня продержался до осени 2007го, хотя фактически перестал использоваться раньше.
Потом был очень интересный и стремный отрезок жизни, в который собственного ника у меня не было, а в общении использовались Рыжий и Нэльо; чуть позже - уже только Рыжий.
Где-то там же я завел ЖЖ и сменил дайри-логин, уже на Нинквенаро, но реально использоваться этот ник стал чуть позже, а сокращаться до Нинквэ - еще позже, уже в районе ВСК. Дальше основной ник сохранялся, плавали варианты сокращения - Нинквэ, Нарвэ, Нарьо. В настоящий момент легитимны все, кроме последнего, последний удрал к конкретному персонажу.

Как вы зовёте себя сейчас, и если зовёте вновь по имени и фамилии, то почему это вновь стало важным, хотя долгое время не было?
Зову себя по нику. Так получилось, что это единственное из имен, которое реально имеет отношение ко мне, как я есть, а не к паспортным данным или "авторскому я". На паспортное имя даже не всегда отзываюсь.

Как вы относитесь к своему никнейму, и вы ли это или просто ваш «идентификатор», удобный способ для ваших друзей выделить вас в записной книжке телефона, а для вас — назвать себя для определённого круга людей?
См. выше: это я, как я есть, как я звучу. Это вполне сознательно выбранное и неслучайное имя, которое соответствует мне и по смыслу, и по фонетике. Если мне вдруг хочется называть себя как-то иначе или вообще не пользоваться именем - это как правило маркер того, что мне в данный момент очень плохо и нужно бы куда-то забиться и отлежаться.
Из смешного - со мной внезапно работает принцип имени ближней ветви, привет "Таэ эккейр!" Обращение по полной форме ника воспринимается как обязательное в ряде ситуаций, но - к постороннему от постороннего; от своих при этом приемлем только краткий вариант, а полный вызвает вот то самое - "за что ты настолько на меня обиделся?"

@темы: ролёвка, Я, Флэшмоб