пьет, как храмовник, ругается тоже, а в остальном они вовсе непохожи ©
Катится с гор, как огненная река,
Время, в котором все не в твоих руках
Время, в котором страшно уже не будет,
It's the time of the dawn that wouldn't come.
Время идет, острее клинков и стрел, -
Что ему щит, и стена, и любой Предел.
Тех, кто погибнет, вряд ли хоть кто-то вспомнит, -
It's the time of the stories that none would tell.
Время пришло. Бесспорны его права,
И у черты, где бессмысленны все слова,
Все же зачем-то пытаешься дать ему имя -
It's the time of the Gods that would save no one.
Время, в котором все не в твоих руках
Время, в котором страшно уже не будет,
It's the time of the dawn that wouldn't come.
Время идет, острее клинков и стрел, -
Что ему щит, и стена, и любой Предел.
Тех, кто погибнет, вряд ли хоть кто-то вспомнит, -
It's the time of the stories that none would tell.
Время пришло. Бесспорны его права,
И у черты, где бессмысленны все слова,
Все же зачем-то пытаешься дать ему имя -
It's the time of the Gods that would save no one.
И на русский полностью не переводится, так что вдвойне интересно...
Время рассветов, которые не придут.
Время историй, которых не пропоют.
Время Богов, которые не спасут.
*я смотрю, ординаторов таки пробило на стихи*
*хотя я в пушь уже поржал, что пока вечные стражи разговаривают друг с другом стихами, ординаторы друг другу стихи переводят*
ninquenaro, офигеннейше.
Вообще интересно. Залез сейчас почитать дайрь, вкурил три подряд в из ленты (про чашу, про мутсэра грандмаршала и третьим твое) и сейчас сижу фигею от чувства, что они сплетаются и перетекают друг в друга, образуя мелодию. Ваааа я с этой словеской совсем крышенькой поеду...