пьет, как храмовник, ругается тоже, а в остальном они вовсе непохожи ©
Знаете ли вы, что значит слово "вехотка"?
Нет, я сам это прекрасно знаю. Мне сейчас интересно нечто другое.
Нет, я сам это прекрасно знаю. Мне сейчас интересно нечто другое.

Это точно украинское. В книгах и песнях - сколько угодно, но в Киеве я его даже на официальных надписях не видел. То ли устаревшее, то ли западноукраинское... точно не знаю, потому и не буду говорить.
Оно точно украинское, да.
А вот слово "кохання" я видел.
"Кохання" - на одной упаковке с "нацюцюрником".
Ага.
у вас поворот свертком не называли?
неа, первый раз слышу..